"putol" meaning in All languages combined

See putol on Wiktionary

Noun [Cebuano]

IPA: /ˈputul/, [ˈpu.t̪ʊl̪] Forms: potol [alternative], potul [alternative]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂. Etymology templates: {{der|ceb|poz-pro|*putul|t=to break off, cut off}} Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), {{der|ceb|map-pro|*putun₂}} Proto-Austronesian *putun₂ Head templates: {{head|ceb|noun}} putol
  1. the part or piece that was cut off or broken off
    Sense id: en-putol-ceb-noun-2rNsJkpw Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header Disambiguation of Cebuano entries with incorrect language header: 64 7 21 9

Verb [Cebuano]

IPA: /ˈputul/, [ˈpu.t̪ʊl̪] Forms: potol [alternative], potul [alternative]
Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂. Etymology templates: {{der|ceb|poz-pro|*putul|t=to break off, cut off}} Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), {{der|ceb|map-pro|*putun₂}} Proto-Austronesian *putun₂ Head templates: {{head|ceb|noun}} putol
  1. to cut. to divide, to split
    Sense id: en-putol-ceb-verb-BKIcFJrD
  2. to cut off, to sever
    Sense id: en-putol-ceb-verb-rCa-tqpL
  3. to amputate
    Sense id: en-putol-ceb-verb-ucRwIT7k

Adjective [Central Bikol]

IPA: /puˈtol/, [puˈtol̪] Forms: putól [canonical], purutol [plural]
Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂. Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|bcl|poz-pro|*putul||to break off, cut off|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), {{inh+|bcl|poz-pro|*putul|t=to break off, cut off}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), {{inh|bcl|map-pro|*putun₂}} Proto-Austronesian *putun₂ Head templates: {{bcl-adj|putól|b=+|pl=purutol}} putól (plural purutol, Basahan spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)
  1. cut; severed Synonyms: gurot Derived forms: magputol, makaputol, maputol, putol-putol, putolon
    Sense id: en-putol-bcl-adj-lWdbWGMm Categories (other): Central Bikol entries with incorrect language header, Central Bikol terms with Basahan script, Central Bikol terms with missing Basahan script entries, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 17 2 7 3 39 8 11 3 1 2 0 1 1 6 Disambiguation of Pages with entries: 23 1 5 2 34 5 15 2 1 1 0 1 0 9

Adjective [Tagalog]

IPA: /ˈputol/, [ˈpuː.t̪ol], /puˈtol/, [pʊˈt̪ol] Forms: putól [canonical], ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -utol, -ol Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”). Etymology templates: {{der|tl|poz-pro|*putul|t=to break off, cut off}} Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), {{der|tl|map-pro|*putun||to break off, cut off, as a limb}} Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”) Head templates: {{tl-adj|putól|b=+}} putól (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)
  1. cut off, severed, disconnected Synonyms: patid, lagot
    Sense id: en-putol-tl-adj-QCvF3q~N Categories (other): Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 22 25 8 2 7 2 4 3 28 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 33 14 12 4 11 3 8 7 8 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 33 14 12 4 11 3 8 7 8 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 20 27 9 2 6 2 4 3 27
  2. discontinued, interrupted, suspended Synonyms: patid, lagot
    Sense id: en-putol-tl-adj-D0SjEecg Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 18 37 8 2 6 1 4 2 22 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 22 25 8 2 7 2 4 3 28 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 20 27 9 2 6 2 4 3 27
  3. (medicine) crooked or twisted (as an arm) Synonyms: singkol, gamaw, pungkol
    Sense id: en-putol-tl-adj-O7IV~1tD Categories (other): Medicine Topics: medicine, sciences
  4. blind, closed at one end (as a street)
    Sense id: en-putol-tl-adj-dnpbhAfI

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈputol/, [ˈpuː.t̪ol], /puˈtol/, [pʊˈt̪ol] Forms: ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -utol, -ol Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”). Etymology templates: {{der|tl|poz-pro|*putul|t=to break off, cut off}} Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), {{der|tl|map-pro|*putun||to break off, cut off, as a limb}} Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} putol (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)
  1. act of cutting or slicing
    Sense id: en-putol-tl-noun-tpsbu7ul
  2. a cut, slice, piece
    Sense id: en-putol-tl-noun-Bt~B1B66
  3. interruption, discontinuation, suspension
    Sense id: en-putol-tl-noun-Pw3if7qJ
  4. sudden utterance in a conversation
    Sense id: en-putol-tl-noun-7pCsE2Mp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: absisyon
Derived forms: ipamputol, ipaputol, kaputol, kulayputol, magputol, magputol-putol, makaputol, mamutol, maputol, maputulan, pagkakaputol, pagkaputol, pagpapaputol, pagputlin-putlin, pagputol, pagputul-putulin, pamputol, pamutol, pumutol, putol-putol, putulan, putulin

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈputol/, [ˈpuː.t̪ol], /puˈtol/, [pʊˈt̪ol] Forms: putól [canonical], ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -utol, -ol Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”). Etymology templates: {{der|tl|poz-pro|*putul|t=to break off, cut off}} Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), {{der|tl|map-pro|*putun||to break off, cut off, as a limb}} Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”) Head templates: {{tl-noun|putól|b=+}} putól (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)
  1. an armless person; a legless or limbless animal
    Sense id: en-putol-tl-noun-un2yzYj8 Categories (other): Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 22 25 8 2 7 2 4 3 28 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 20 27 9 2 6 2 4 3 27

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun₂"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "potol",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "potul",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "putol",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu",
        "tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to cut. to divide, to split"
      ],
      "id": "en-putol-ceb-verb-BKIcFJrD",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "split",
          "split"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to cut off, to sever"
      ],
      "id": "en-putol-ceb-verb-rCa-tqpL",
      "links": [
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "sever",
          "sever"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to amputate"
      ],
      "id": "en-putol-ceb-verb-ucRwIT7k",
      "links": [
        [
          "amputate",
          "amputate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputul/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.t̪ʊl̪]"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun₂"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "potol",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "potul",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "putol",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu",
        "tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 7 21 9",
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the part or piece that was cut off or broken off"
      ],
      "id": "en-putol-ceb-noun-2rNsJkpw",
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "broken off",
          "broken off"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputul/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.t̪ʊl̪]"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun₂"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun₂",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "putól",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "purutol",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "putól",
        "b": "+",
        "pl": "purutol"
      },
      "expansion": "putól (plural purutol, Basahan spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "bcl-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu",
        "tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Central Bikol",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Bikol entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Bikol terms with Basahan script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Bikol terms with missing Basahan script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 2 7 3 39 8 11 3 1 2 0 1 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 1 5 2 34 5 15 2 1 1 0 1 0 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "magputol"
        },
        {
          "word": "makaputol"
        },
        {
          "word": "maputol"
        },
        {
          "word": "putol-putol"
        },
        {
          "word": "putolon"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cut; severed"
      ],
      "id": "en-putol-bcl-adj-lWdbWGMm",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "severed",
          "severed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gurot"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[puˈtol̪]"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ipamputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ipaputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kaputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kulayputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "magputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "magputol-putol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "makaputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mamutol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "maputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "maputulan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagkakaputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagkaputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagpapaputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagputlin-putlin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagputul-putulin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pamputol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pamutol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pumutol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "putol-putol"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "putulan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "putulin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off, as a limb"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putol (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tol"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu‧tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "absisyon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of cutting or slicing"
      ],
      "id": "en-putol-tl-noun-tpsbu7ul",
      "links": [
        [
          "cutting",
          "cutting"
        ],
        [
          "slicing",
          "slicing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "english": "And they gave him a piece of a broiled fish.",
          "ref": "1905, Ang Dating Biblia, Manila: Philippines Bible Society, Lucas 24:42:",
          "text": "At binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.",
          "translation": "And they gave him a piece of a broiled fish.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              117
            ],
            [
              155,
              160
            ]
          ],
          "ref": "1999, Philippine Journal of Education:",
          "text": "Nonoy... halika!\" malakas na tawag ni Pepe. Lumapit si Nonoy kay Pepe. Nakita niyang hawak-hawak nito ang isang putol ng kawayan. \"Bakit?\" \"Tingnan mo ang putol na ito ng kawayan... kay tuwid!\" sabi ni Pepe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "year unknown, Angat Kabuhayan 4' 2008 Ed., Rex Bookstore, Inc.",
          "text": "Sa ngayon, tama na muna . ang tatlo. Mula sa buto, sa putol na sanga o tangkay at sa lamang-ugat. Napag-aralan na rin ninyo ito, pero magsasanay tayo ng pagpaparami mula sa mga sangang putol o mga tangkay. Tuwirang pagtatanim ito."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              35
            ],
            [
              76,
              81
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              30
            ],
            [
              25,
              31
            ],
            [
              59,
              64
            ]
          ],
          "english": "Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?",
          "ref": "1905, Ang Dating Biblia, Manila: Philippines Bible Society, Lucas 15:8:",
          "text": "O aling babae na may sangpung putol na pilak, na kung mawalan siya ng isang putol, ay hindi baga magpapaningas ng isang ilawan, at wawalisan ang bahay, at hahanaping masikap hanggang sa ito'y masumpungan niya?",
          "translation": "Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "year unknown, Filipino Pagbasa Sa Ating Panahon 5' 2001 Ed., Rex Bookstore, Inc.",
          "text": "Ang baboy at atay ay magkatulad din ang putol. Magkasamang ilagay sa kaldero ang baboy at manok: Itabi ang atay. Timplahan ng asin, suka, kaunting tubig, dinikdik na bawang at pamintang durog."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cut, slice, piece"
      ],
      "id": "en-putol-tl-noun-Bt~B1B66",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "english": "All the lights went off because of the power interruption.",
          "text": "Namatay lahat ng ilaw dahil sa (pag)putol ng koryente.",
          "translation": "All the lights went off because of the power interruption.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interruption, discontinuation, suspension"
      ],
      "id": "en-putol-tl-noun-Pw3if7qJ",
      "links": [
        [
          "interruption",
          "interruption"
        ],
        [
          "discontinuation",
          "discontinuation"
        ],
        [
          "suspension",
          "suspension"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1909, Ismael A. Amado, Bulalakaw ng Pag-asa:",
          "text": "—“Sssttt!!” ... ang putol ni Kápitang Memò; “Ang rebólber na iyán ay akíng kilalá, kilalá ko! Alam ko na ang may arì diyan ay hindi ikáw. Bakit at ng̃ayo’y nasasa iyó? Bakit ayaw mong ibigay sa may arì? Ha? Bakit ka nakikialám sa arì ng̃ may arì? Ha? Bakit at kabatang-batà mo pa ay lubhâ kang mapanghimások?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1911, Patricio Mariano, Ang mga Anak Dalita:",
          "text": "—Magandáng adhika!—ang putol ni Teta— / —Datapwa't pang̃arap!—ang saglít ni Atang walang paniwala— / iyá'y mangyayari kung dito'y mawala / ang pag-aagawán, inggita't pagpula.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sudden utterance in a conversation"
      ],
      "id": "en-putol-tl-noun-7pCsE2Mp",
      "links": [
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputol/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpuː.t̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-utol"
    },
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊˈt̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off, as a limb"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”).",
  "forms": [
    {
      "form": "putól",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "putól",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putól (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tol"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu‧tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 25 8 2 7 2 4 3 28",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 14 12 4 11 3 8 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 14 12 4 11 3 8 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 27 9 2 6 2 4 3 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              117
            ],
            [
              136,
              141
            ],
            [
              161,
              166
            ]
          ],
          "ref": "2001, Retorikang Pangkolehiyo, Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 261:",
          "text": "Iyan ang dahilan kung bakit ang imahen ni San Clemente sa bahay ng pintor na si Vicente Reyes na San Clementeng putol ay hindi tunay na putol. Mukha lang siyang putol dahil nakaharap siya sa pulpito at nangangaral bilang prinsipe ng ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "year unknown, Higit Na Kaunlaran, Rex Bookstore, Inc., page 207",
          "text": "Buhat sa putol na sanga – Napag-aaralan kung aling sanga ang madaling tumubo. Itanim ang isang magulang at isang murang sanga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cut off, severed, disconnected"
      ],
      "id": "en-putol-tl-adj-QCvF3q~N",
      "links": [
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "severed",
          "severed"
        ],
        [
          "disconnected",
          "disconnected"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patid"
        },
        {
          "word": "lagot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 37 8 2 6 1 4 2 22",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 25 8 2 7 2 4 3 28",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 27 9 2 6 2 4 3 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "english": "Our work was suspended because a typhoon will arrive soon.",
          "text": "Putol ang trabaho namin ngayon dahil may paparating na bagyo.",
          "translation": "Our work was suspended because a typhoon will arrive soon.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "discontinued, interrupted, suspended"
      ],
      "id": "en-putol-tl-adj-D0SjEecg",
      "links": [
        [
          "discontinued",
          "discontinued"
        ],
        [
          "interrupted",
          "interrupted"
        ],
        [
          "suspended",
          "suspended"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patid"
        },
        {
          "word": "lagot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Medicine",
          "orig": "tl:Medicine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crooked or twisted (as an arm)"
      ],
      "id": "en-putol-tl-adj-O7IV~1tD",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "crooked",
          "crooked"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) crooked or twisted (as an arm)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "singkol"
        },
        {
          "word": "gamaw"
        },
        {
          "word": "pungkol"
        }
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blind, closed at one end (as a street)"
      ],
      "id": "en-putol-tl-adj-dnpbhAfI",
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputol/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpuː.t̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-utol"
    },
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊˈt̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off, as a limb"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”).",
  "forms": [
    {
      "form": "putól",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "putól",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putól (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tol"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu‧tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 25 8 2 7 2 4 3 28",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 27 9 2 6 2 4 3 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an armless person; a legless or limbless animal"
      ],
      "id": "en-putol-tl-noun-un2yzYj8",
      "links": [
        [
          "armless",
          "armless"
        ],
        [
          "legless",
          "legless"
        ],
        [
          "limbless",
          "limbless"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputol/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpuː.t̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-utol"
    },
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊˈt̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    }
  ],
  "word": "putol"
}
{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Proto-Austronesian",
    "Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun₂"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "potol",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "potul",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "putol",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu",
        "tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to cut. to divide, to split"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "split",
          "split"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to cut off, to sever"
      ],
      "links": [
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "sever",
          "sever"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to amputate"
      ],
      "links": [
        [
          "amputate",
          "amputate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputul/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.t̪ʊl̪]"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "categories": [
    "Cebuano entries with incorrect language header",
    "Cebuano lemmas",
    "Cebuano nouns",
    "Cebuano terms derived from Proto-Austronesian",
    "Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Cebuano terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun₂"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "potol",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "potul",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "putol",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu",
        "tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the part or piece that was cut off or broken off"
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "broken off",
          "broken off"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputul/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.t̪ʊl̪]"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magputol"
    },
    {
      "word": "makaputol"
    },
    {
      "word": "maputol"
    },
    {
      "word": "putol-putol"
    },
    {
      "word": "putolon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun₂"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun₂",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun₂.",
  "forms": [
    {
      "form": "putól",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "purutol",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "putól",
        "b": "+",
        "pl": "purutol"
      },
      "expansion": "putól (plural purutol, Basahan spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "bcl-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu",
        "tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Central Bikol",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Bikol adjectives",
        "Central Bikol entries with incorrect language header",
        "Central Bikol lemmas",
        "Central Bikol terms derived from Proto-Austronesian",
        "Central Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Central Bikol terms inherited from Proto-Austronesian",
        "Central Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Central Bikol terms with Basahan script",
        "Central Bikol terms with IPA pronunciation",
        "Central Bikol terms with missing Basahan script entries",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "cut; severed"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "severed",
          "severed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gurot"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[puˈtol̪]"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ol",
    "Rhymes:Tagalog/ol/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/utol",
    "Rhymes:Tagalog/utol/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ipamputol"
    },
    {
      "word": "ipaputol"
    },
    {
      "word": "kaputol"
    },
    {
      "word": "kulayputol"
    },
    {
      "word": "magputol"
    },
    {
      "word": "magputol-putol"
    },
    {
      "word": "makaputol"
    },
    {
      "word": "mamutol"
    },
    {
      "word": "maputol"
    },
    {
      "word": "maputulan"
    },
    {
      "word": "pagkakaputol"
    },
    {
      "word": "pagkaputol"
    },
    {
      "word": "pagpapaputol"
    },
    {
      "word": "pagputlin-putlin"
    },
    {
      "word": "pagputol"
    },
    {
      "word": "pagputul-putulin"
    },
    {
      "word": "pamputol"
    },
    {
      "word": "pamutol"
    },
    {
      "word": "pumutol"
    },
    {
      "word": "putol-putol"
    },
    {
      "word": "putulan"
    },
    {
      "word": "putulin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off, as a limb"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putol (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tol"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu‧tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "absisyon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of cutting or slicing"
      ],
      "links": [
        [
          "cutting",
          "cutting"
        ],
        [
          "slicing",
          "slicing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "english": "And they gave him a piece of a broiled fish.",
          "ref": "1905, Ang Dating Biblia, Manila: Philippines Bible Society, Lucas 24:42:",
          "text": "At binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.",
          "translation": "And they gave him a piece of a broiled fish.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              117
            ],
            [
              155,
              160
            ]
          ],
          "ref": "1999, Philippine Journal of Education:",
          "text": "Nonoy... halika!\" malakas na tawag ni Pepe. Lumapit si Nonoy kay Pepe. Nakita niyang hawak-hawak nito ang isang putol ng kawayan. \"Bakit?\" \"Tingnan mo ang putol na ito ng kawayan... kay tuwid!\" sabi ni Pepe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "year unknown, Angat Kabuhayan 4' 2008 Ed., Rex Bookstore, Inc.",
          "text": "Sa ngayon, tama na muna . ang tatlo. Mula sa buto, sa putol na sanga o tangkay at sa lamang-ugat. Napag-aralan na rin ninyo ito, pero magsasanay tayo ng pagpaparami mula sa mga sangang putol o mga tangkay. Tuwirang pagtatanim ito."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              35
            ],
            [
              76,
              81
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              30
            ],
            [
              25,
              31
            ],
            [
              59,
              64
            ]
          ],
          "english": "Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?",
          "ref": "1905, Ang Dating Biblia, Manila: Philippines Bible Society, Lucas 15:8:",
          "text": "O aling babae na may sangpung putol na pilak, na kung mawalan siya ng isang putol, ay hindi baga magpapaningas ng isang ilawan, at wawalisan ang bahay, at hahanaping masikap hanggang sa ito'y masumpungan niya?",
          "translation": "Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "year unknown, Filipino Pagbasa Sa Ating Panahon 5' 2001 Ed., Rex Bookstore, Inc.",
          "text": "Ang baboy at atay ay magkatulad din ang putol. Magkasamang ilagay sa kaldero ang baboy at manok: Itabi ang atay. Timplahan ng asin, suka, kaunting tubig, dinikdik na bawang at pamintang durog."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cut, slice, piece"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "english": "All the lights went off because of the power interruption.",
          "text": "Namatay lahat ng ilaw dahil sa (pag)putol ng koryente.",
          "translation": "All the lights went off because of the power interruption.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interruption, discontinuation, suspension"
      ],
      "links": [
        [
          "interruption",
          "interruption"
        ],
        [
          "discontinuation",
          "discontinuation"
        ],
        [
          "suspension",
          "suspension"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "ref": "1909, Ismael A. Amado, Bulalakaw ng Pag-asa:",
          "text": "—“Sssttt!!” ... ang putol ni Kápitang Memò; “Ang rebólber na iyán ay akíng kilalá, kilalá ko! Alam ko na ang may arì diyan ay hindi ikáw. Bakit at ng̃ayo’y nasasa iyó? Bakit ayaw mong ibigay sa may arì? Ha? Bakit ka nakikialám sa arì ng̃ may arì? Ha? Bakit at kabatang-batà mo pa ay lubhâ kang mapanghimások?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1911, Patricio Mariano, Ang mga Anak Dalita:",
          "text": "—Magandáng adhika!—ang putol ni Teta— / —Datapwa't pang̃arap!—ang saglít ni Atang walang paniwala— / iyá'y mangyayari kung dito'y mawala / ang pag-aagawán, inggita't pagpula.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sudden utterance in a conversation"
      ],
      "links": [
        [
          "utterance",
          "utterance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputol/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpuː.t̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-utol"
    },
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊˈt̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ol",
    "Rhymes:Tagalog/ol/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/utol",
    "Rhymes:Tagalog/utol/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off, as a limb"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”).",
  "forms": [
    {
      "form": "putól",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "putól",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putól (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tol"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu‧tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              117
            ],
            [
              136,
              141
            ],
            [
              161,
              166
            ]
          ],
          "ref": "2001, Retorikang Pangkolehiyo, Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 261:",
          "text": "Iyan ang dahilan kung bakit ang imahen ni San Clemente sa bahay ng pintor na si Vicente Reyes na San Clementeng putol ay hindi tunay na putol. Mukha lang siyang putol dahil nakaharap siya sa pulpito at nangangaral bilang prinsipe ng ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "year unknown, Higit Na Kaunlaran, Rex Bookstore, Inc., page 207",
          "text": "Buhat sa putol na sanga – Napag-aaralan kung aling sanga ang madaling tumubo. Itanim ang isang magulang at isang murang sanga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cut off, severed, disconnected"
      ],
      "links": [
        [
          "cut off",
          "cut off"
        ],
        [
          "severed",
          "severed"
        ],
        [
          "disconnected",
          "disconnected"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patid"
        },
        {
          "word": "lagot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              22
            ]
          ],
          "english": "Our work was suspended because a typhoon will arrive soon.",
          "text": "Putol ang trabaho namin ngayon dahil may paparating na bagyo.",
          "translation": "Our work was suspended because a typhoon will arrive soon.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "discontinued, interrupted, suspended"
      ],
      "links": [
        [
          "discontinued",
          "discontinued"
        ],
        [
          "interrupted",
          "interrupted"
        ],
        [
          "suspended",
          "suspended"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "patid"
        },
        {
          "word": "lagot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "crooked or twisted (as an arm)"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "crooked",
          "crooked"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) crooked or twisted (as an arm)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "singkol"
        },
        {
          "word": "gamaw"
        },
        {
          "word": "pungkol"
        }
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blind, closed at one end (as a street)"
      ],
      "links": [
        [
          "blind",
          "blind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputol/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpuː.t̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-utol"
    },
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊˈt̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/ol",
    "Rhymes:Tagalog/ol/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/utol",
    "Rhymes:Tagalog/utol/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*putul",
        "t": "to break off, cut off"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*putun",
        "4": "",
        "5": "to break off, cut off, as a limb"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *putul (“to break off, cut off”), from Proto-Austronesian *putun (“to break off, cut off, as a limb”).",
  "forms": [
    {
      "form": "putól",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "putól",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putól (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tol"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pu‧tol"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "an armless person; a legless or limbless animal"
      ],
      "links": [
        [
          "armless",
          "armless"
        ],
        [
          "legless",
          "legless"
        ],
        [
          "limbless",
          "limbless"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputol/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpuː.t̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-utol"
    },
    {
      "ipa": "/puˈtol/"
    },
    {
      "ipa": "[pʊˈt̪ol]"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    }
  ],
  "word": "putol"
}

Download raw JSONL data for putol meaning in All languages combined (16.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜉᜓᜆᜓᜎ᜔",
  "path": [
    "putol"
  ],
  "section": "Central Bikol",
  "subsection": "adjective",
  "title": "putol",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.